杜皮耶 Pierre André Ovigne Durand

Pierre André Ovigne Durand

A Journey through Wines, Languages, and Cultures.

Born with an innate curiosity for the unexplored and unexpected, Pierre-André Ovigne embarked on a unique path that intertwined his passion for wines, languages, and travel. After completing high school, his thirst for knowledge led him to the city of lights, Paris, where he delved into the rich tapestry of Slavic languages. There, he mastered Slovenian, Bulgarian, Macedonian, Serbian, and Croatian, culminating in a Master's degree in European Studies and Translation in 2009.

His academic pursuits didn't just gift him linguistic skills but also opportunities. He traveled extensively across Europe, immersing himself in diverse cultures, learning not just their languages but their ways of life. Yet, amidst the myriad of experiences, one constant remained – his unwavering love for wine. A legacy passed down through his family, each journey also became a voyage of vinous discovery. Vineyards spread across different terrains whispered tales of their region, and Pierre-André listened with an eager heart, tasting wines that spoke of their native soils.

13 years ago, Pierre-André channeled his linguistic prowess into a career as a translator. This choice, while being professionally fulfilling, also offered the gift of freedom – the liberty to roam the world, to be where he wishes, whenever he desires.

In 2020, amidst the silence of the pandemic, his growing fervor for wine echoed louder. He took it as a sign and embarked on another educational sojourn, earning his WSET 2 and 3 certifications. The following year, he challenged himself further with the WSET 4. His journey into the world of wines saw him develop a particular fondness for the Spanish terroir, leading him to attain the Spanish Wine Scholar certification in 2022. Yet, being a true French at heart, he also sought to deepen his knowledge of his homeland's wines, undertaking the French Wine Scholar the very same year.

Today, Pierre-André’s heart is split between two beautiful lands. France, his homeland, and Taiwan, the homeland of his beloved spouse since 2017. A tapestry of experiences, languages, and wines defines his journey, and the road ahead promises even more fascinating tales.

杜皮耶

人生與葡萄酒、語言及文化結合的旅程

  • 居住於 🇫🇷 🇹🇼

  • 🥇DipWSET with Merit 國際品酒師認證四級

  • 📚 珍愛AOW客座講師

  • 🍷永林綜合料理葡萄酒顧問

  • 🇫🇷 FWS with Honor

  • 🇪🇸 SWS with Highest Honor

  • 🍷🐈 熱愛葡萄酒與貓

  • 翻譯工作 🇧🇬 🇭🇷 🇸🇮 🇲🇰 🇷🇸

皮耶從小就總是對未知的事物充滿好奇,之後他踏上了一條獨特的道路,將他對葡萄酒、語言和旅行的熱情交織在一起。

高中畢業後,皮耶對知識的渴望帶領他來到光之城—巴黎;他在那裡深入研究斯拉夫語系。他精通了斯洛文尼亞語、保加利亞語、馬其頓語、塞爾維亞語和克羅地亞語,並於2009年獲得歐洲研究和翻譯碩士學位。

他的學術生涯不僅賦予了他語言技能,還提供了其機會。 他遊歷了歐洲各地,沉浸在不同的文化中,不僅學習他們的語言,還學習他們的生活方式。 然而在無數的經歷中,始終不變的是他對葡萄酒堅定不移的熱愛;每一次旅程也都成為了一次葡萄酒探索、品酒之旅。 葡萄園分佈在不同的地形上,低聲講述著他們所在產區的歷史,而皮耶熱切地聆聽著,品嚐那些訴說他們故鄉土壤故事的葡萄酒。

13 年前,皮耶將他的語言才能投入到了翻譯生涯中。 這一選擇在實現職業成就的同時,也給予了他漫遊世界的自由,隨時隨地去他想去的地方。

2020年在疫情的沉寂中,他對葡萄酒的熱情迴盪得更加高昂並開始了另一次的學術之旅,之後陸續獲得了 WSET 2 和 WSET 3 之認證。 2021年,他進一步挑戰自己—參加了 WSET 4 的考試。在葡萄酒世界的旅程中他對西班牙風土及產區產生了特別的喜愛,並於 2022 年獲得了西班牙葡萄酒學者認證。然而,作為一名法國人,他也尋求深入了解家鄉的葡萄酒,並於同年獲得了法國葡萄酒學者認證。

如今,皮耶的心分裂在兩片美麗的土地上。他的故鄉法國以及自 2017 年起他深愛的妻子的故鄉台灣。一幅由經驗、語言和葡萄酒組成的織錦,奠定了皮耶人生的旅程,而他前方的道路也預示著將有更多的精彩迷人的故事。